Travel the world, and propose in Yeouido, under the sakura.
Parcourir le monde, et te demander en mariage à Yeouido, sous les cerisiers en fleurs.
a little corner for
the romantic...
pour celle qui aime les cerisiers en fleurs
Le rêve d'une demande
Travel the world, and propose in Yeouido, under the sakura.
Parcourir le monde, et te demander en mariage à Yeouido, sous les cerisiers en fleurs.
Then we can settle down.
Puis nous pourrons poser nos valises.
Find a place.
Trouver un endroit.
Make it our own.
Le rendre nôtre.
Open a flower shop.
Ouvrir une boutique de fleurs.
And build ourselves a family.
Et nous bâtir une famille.
I know.
Je sais.
— en réponse à : “That would be the most best day of my entier life.”
Les vœux du soir
I hope it'll put your mind at ease, keep your spirit calm, make you sleep in minutes, and make your dreams so nice you only wake up in the morning.
J'espère que cela apaisera ton esprit, gardera ton âme sereine, t'endormira en quelques minutes, et rendra tes rêves si doux que tu ne te réveilleras qu'au matin.
Think of Asia.
Imagine l'Asie.
Beautiful mountains with green forests and waterfalls.
De belles montagnes, des forêts verdoyantes, des cascades.
Or walking with Koda, in the Hawaiian hills.
Ou une promenade avec Koda, dans les collines d'Hawaï.
Une vie à deux
Together with jokes, kindness, and happiness.
Ensemble, avec des rires, de la douceur et du bonheur.
Our vlogs will sustain our travels.
Nos vlogs financeront nos voyages.
We'd meet people.
Nous rencontrerions des gens.
Help people.
Aider les autres.
Experience cultures.
Découvrir des cultures.
Learn.
Apprendre.
L'amour plutôt que l'or
I'd rather live with love and without money, than live with money but without love.
Je préfère vivre avec l'amour et sans argent, que vivre avec l'argent mais sans amour.
I've lived with money, but without love — it's just empty.
J'ai vécu avec l'argent, mais sans amour — c'est tout simplement vide.
What is there to work for, if not love?
Pour quoi travailler, sinon pour l'amour ?
Murmuré, sans détour
Send the stuff about your dreams and fantasies.
Envoie-moi les choses sur tes rêves et tes envies.
— à toi seule, pas à la foule.
Wouldn't be able to out-romance me anyway.
De toute façon, personne ne pourrait me surpasser en romance.
Pour le reste de ma vie
Ten years is nothing — if I win your heart the rest of my life. 💍
Dix ans ne sont rien, si je gagne ton cœur pour le reste de ma vie. 💍
I can go even better.
Je peux faire encore mieux.
I'd wait fifty, just to have my final ten with you.
J'attendrais cinquante, rien que pour passer mes dix derniers avec toi.